漫画赞助者完整版

bl漫画

更新至62话 2022-04-03 04:40:16
人气值 17426
收藏量 1
一直守到晚上,梅子外婆仍然昏迷,吃过韩星带来的晚饭,梅子爸让韩星和梅子先回家。到了家韩星在客厅看电视,梅子回了房间,灯也不开的躺在床上。房间很黑,梅子有时喜欢这样的黑,什么都看不见,就好像把自己藏起来,有种不可言说的安全感。躺了很久,外面已没了电视的声音,梅子忽然又想抽烟。她起身从桌子下面的柜子角落里扒出烟盒,抽出一支点燃,然后打开了窗。瞬间喷涌而进的冷空气让梅子有种冰水浇身般的激畅感,全身毛孔都在迎接这突然的冰冷,冷热的交替让全身都起了鸡皮疙瘩。梅子坐在飘窗上慢慢的抽着烟,看着窗外远处路边的街灯,红色的斑点在暗色里一明一灭。门被敲了两声,然后不等回应就被打开,房间冷气让开门的韩星打了个激灵。"你在抽烟"韩星的语气平静,并不见异常,梅子简单的嗯一声,算是回应,她不想让韩星看到自己抽烟,她不想让父母知道。但韩星却自顾走过来,从烟盒里抽出一支放进嘴里,又拿起梅子手边的打火机点燃,一套动作流畅自然。看着韩星吐出第一口烟,梅子笑了,这是一种表态一种象征,她还没有对梅子如此友好过。安静的抽了一会烟,韩星开口"没想到乖乖女也会抽烟,你妈不知道吧?"梅子笑着摇了摇头。韩星歪着头看着梅子,手里两指举着烟,静静燃烧着"你不像是为了做样子才抽烟的人,你抽烟肯定有原因"。梅子看着韩星歪头的样子,长发微卷垂在一侧,眼睛里有某种神采闪烁,像是夜行性的猫科动物。她简单的回了个"嗯"。"经常抽吗?""没有!只是偶尔""今天是因为你外婆?""嗯"。又是沉默,两人都不说话,韩星抽着烟,扭头看着窗外,梅子的烟则捏在手里静静燃烧,两人对于沉默达成了默契。沉默了几分钟,烟都已烧尽,韩星又开了口"反正没什么事,聊聊吧",梅子点头问"聊什么?""随便什么,就比如你外婆。其实我们每一个人最终都会去同一个地方,只不过你外婆比我们早去几十年,你也别太难过了。只要去到那个地方,说不定还能见面"梅子对于韩星的安慰以微笑回应,继而又恢复伤感"我外婆有脑拴塞,年级又大,这是免不了的,我有心理准备,只是没想到来得这么快"顿了顿又道"我其实更担心我妈"。韩星扭头又看窗外"有个可以担心的妈还算不错了"。说起这个,梅子忍不住问"你妈妈怎么了?""没怎么,好着呢,一个人逍遥到国外去了",梅子哦了一下没有再问。静了一会,韩星道"平时我对你和你妈也许态度不够友好,但你们还是让着我照顾我,这一点我很感激"顿一顿又道"有些事我现在还过不去,给我点时间""是关于你妈妈吗""是""可以跟我说说吗?""现在不想说,有机会吧"说完韩星从飘窗上下来,边走边说"烟头仍掉,窗户关上",说完走出房间带上了门。梅子把烟头扔进垃圾桶用杂物盖上,又等了一会烟味散尽才关了窗。
推荐

医院接受赞助  请接受我的慰问英语翻译heart  请接受我的谢意  请接受治疗  请接受赞助漫画  请接受检查  接受企业赞助如何处理  请接受我的慰问翻译成英语  接受你的邀请  接受此邀请需要花费较长时间  接受他人的赞助款是企业筹集资金的渠道吗?  请接受我的慰问英文翻译  接受对方的帮助或称赞的礼貌用语  接受赞同的英语怎么说  接受赞誉  请接受我的慰问翻译  关于请求得到赞助的函  接赞助什么意思  邀请赞助  接受此邀请时发生错误  请接受我的建议  你已接受该邀请  请接受我诚挚的感谢和最美好的祝愿  请接受我的申请  收受赞助款定性如何定性  接受他人的赞助款  接受赞助是否开票  接受赞赏  请接受的意思  接受赞助账务处理  请求赞助  请予以接受  受到赞助的感谢怎么说  收到赞助  学校接受赞助  企业是否可以接受赞助  村里面能接受赞助吗  协会接受赞助  接受赞助图片大全  医院可以接受赞助吗  请接受赞助未删减版  请接受赞助波乐漫画  请接受赞助无删减  居委会接受赞助  学会可以接受赞助吗  请接受赞助动漫  请接受赞助漫画免费阅读未删减  请接受赞助漫画在线观看  接受企业赞助  村委会可以接受赞助吗  接受赞助是否违规  派出所可以接受赞助吗  协会不能接受赞助  爱赞助漫画  我们赞助手册漫画  匿名赞助漫画  赞助者韩国漫画  赞助者漫画在线观看完整版  赞助者漫画免费3  赞助者漫画免费阅读  我们的赞助手册免费漫画  张泉灵赞助的漫画  请接受赞助漫画别名  请接收赞助漫画  拷贝漫画无法赞助  漫画赞助者  赞助者土豪漫画  赞助者漫画全集免费观看  哔咔漫画赞助  漫画赞助者完整版  拷贝漫画赞助次数  混知漫画是谁赞助  拷贝漫画赞助不了  赞助者漫画  赞助者漫画韩漫  我们的赞助手册漫画免费  请接受赞助漫画免费观看  拷贝漫画怎么赞助  请接受赞助 漫画  我们的赞助手册漫画  拷贝漫画赞助  赞助手册漫画  拷贝漫画 赞助 

开始阅读
 收藏

漫评

评论

0条评论
0/200